Здравствуйте вы получили перевод в размере – Мошенники. Моментальный перевод. Истекает время выполнения вашего перевода. Вы используя этот браузер, заказывали вывод средств в размере 278 567 РУБ

Содержание

Пришло письмо на эл. почту о переводе денег – как реагировать?

Пришло письмо на эл. почту о переводе денег – как реагировать?Приветствую!

На электронную почту приходят самые разные сообщения, не обходится и без писем финансового плана. В которых, в частности, утверждается, что вам была переведена некая сумма денег, оставлено наследство от дальнего родственника, живущего заграницей и т.п. Довольно часто данные сообщения подкрепляются выписками о переводе фин. средств, которые прикладываются к письму или приходят в одном из следующих писем.

Давайте рассмотрим цель данных писем и то, какова должна быть ваша реакция на всё это.

Пришедшее письмо, в котором указано осуществление денежного перевода

Содержание:

Письмо «вы получили перевод в размере…»

Электронное сообщение с данной темой достаточно часто встречается, причём в сообщении, как правило, фигурирует банк «Associated Bank». Несмотря на то, что таковое финансовое учреждение действительно существует, оно по факту не имеет ничего общего к тем письмам, которые рассылаются пользователям.

Сами же письма могут быть как на английском, так и на русском. В последнем случае складывается впечатление, что текст был переведён с английского с помощью переводчика и отсюда возникает его топорность и сложность восприятия.

Зачем присылаются данные письма?

Стоит сразу сказать, что указанные в эти письмах суммы денег, наследство и тому подобные вещи вы получить не сможете, потому что цели этих «переводов на крупные суммы», «получения наследства от далёкого родственника», «заявок, что якобы одобрены на перевод денег» и прочих «супер уникальных предложений» вполне определённые:

  • Классическая СПАМ рассылка – письма, привлекающие внимание обещаниями о быстром обогащении (казино, биржи, опционы и прочее) лучше обходить стороной, не переходить по размещённым в письме ссылкам! Финансово обогащают они только создателей подобных средств «заработка» и тех, кто это всё рекламирует посредством массированных рассылок огромному количеству пользователей. Необходимо понять простую истину – действительно приносящие деньги решения в рекламе не нуждаются.
  • Манипуляция жертвой – доподлинно известно, что некоторые люди эмоциональны и весьма внушаемы. И если такой человек откроет письмо, увидит осуществлённый перевод, выигрыш или ждущее его наследство, то он на эмоциях может выполнить те действия, что описываются далее в письме, дабы увидеть ожидающее его «привалившее счастье».
    Вот только для получения якобы «причитающегося» необходимо сделать дополнительные вещи, прислать сканы своих документов, перевести некоторую сумму на якобы доставку выигрыша, наследства и т.п. Никогда не делайте этого, т.к. ваши документы могут быть использованы злоумышленниками, к примеру, получения кредита. И, само собой, не переводите деньги.
  • Распространение вирусов – к некоторым таким письмам прикладываются на первый взгляд безобидные файлы, якобы документы и прочее. Ни в коем случае не запускайте и не открывайте их без предварительной проверки антивирусом (если у вас его нет, то можете проверить On-line антивирусами). Особое внимание стоит уделить прикреплённым файлам, что имеют расширения, которые не свойственны для документов exe и всевозможные архивы (zip, rar и т.д.). Эти файлы страшны тем, что при их запуске вы, возможно, ничего и не заметите, но система будет заражена вирусом или другим злонамеренным ПО.

Электронное сообщение – получен перевод на карту

Электронное сообщение – получен перевод на карту

Откуда злоумышленники узнают E-Mail адреса, на которые впоследствии рассылается спам

Способов «добычи» этих данных превеликое множество:

  • Возможно, вы вписали адрес своей электронной почты с соответствующее поле на каком-либо сайте, форуме, социальной сети, дабы другие его могли видеть. Но ваш адрес также может увидеть и специально созданный робот, который просматривает десятки тысяч страниц и «выцепляет» указанные адреса электронной почты.
  • Интернет сайты и сервисы подвергаются взломам, страдают как небольшие сайты, так и крупные порталы. И последствием взлома может являться «утечка» электронных адресов зарегистрированных пользователей, база которой в конечном итоге продаётся злоумышленникам.
  • Некоторые нерадивые владельцы интернет сервисов сами продают адреса электронной почты своих пользователей. И этим дело может не ограничиться, если для пользования сайтом\сервисом  требовалось указать номер телефона, то база этих номеров также может быть продана. Впоследствии на эти номера отправляется смс спам и происходит обзвон менеджерами по продажам.

Как реагировать на письма о денежных переводах, наследстве и т.п.

Такие письма не стоит даже открывать. Если же ваше любопытство перевесило все разумные доводы и вы открыли данное письмо, то не вздумайте выполнять описанные там действия, переходить по размещённым там ссылкам, открывать прикреплённые файлы. Ваша безопасность в ваших руках.

Для данных электронных писем существуют спам фильтры, которые отлично отсеивают подобные «письма счастья» у большинства провайдеров электронной почты, но некоторый процент всё равно проскакивает и оказывается во входящих.

Пример страницы с фильтрами у популярного постового сервиса

Для этих случаев можно воспользоваться фильтрами. Универсальной инструкции по их настройке и применению нет, т.к. у каждого сервиса электронной почты свои особенности. Обратитесь к справочной документации той службы, от которой у вас электронный ящик, или просто обратитесь в службу поддержки, где вам расскажут, как правильно блокировать «мусорные» письма.

На этом всё. Более не должно оставаться вопросов, что за письма с переводом денег, получение наследства и т.п. вещами вам время от времени приходят на электронную почту. Теперь вы знаете, что делать со всем этим и как оградить себя от подобного «мусора».

На почту приходят письма о переводе денег, наследстве

Всем привет! С недавнего времени в Интернете начали активно распространятся распространятся различного рода почтовые рассылки. Например, на вашу электронную почту могут приходить письма с заманчивым текстом о переводе денег от Associated Bank, либо внезапном наследстве. Сегодня мы расскажем что это все такое и какая глобальная цель стоит за такой рассылкой.

Спам письма о начислении денег

Есть ли опасность от этих писем?

Итак, для начала расскажем, когда и насколько могут быть опасными данные письма. Под видом таких “выгодных предложений”, “ваша заявка одобрена”, “перевод из Associated Bank” распространяются несколько видов угроз и опасностей:

  • Спам. Данная рассылка не нуждается в описании. На электронку приходят различные оповещения о заработке, реклама онлайн казино и т.д. Перейдя по предоставленным ссылкам вы попадете на какую-нибудь страницу, предлагающую “миллион за полчаса”.
  • Обратная связь. Другую цель имеют письма с темой наследства, например. Такие сообщения имеют прикрепленные скан-файлы, где даже стоят подписи и печати. Все это делается с целью вывести клиента на обратную связь – вам предложат отправить подтверждение с залогом, пополнить кошелек и прочее.

    Вирусное письмо о переводе денег

  • Распространение вирусов. Если в тексте письма прикреплен файл с неизвестным расширением, либо перейдя по ссылке вы увидели активированную загрузку, тогда вы столкнулись с вирусом. Так сейчас заражают компьютеры шифраторами и троянами, отслеживающими личные данные. Если вы крайне любопытны – откройте такой файлик антивирусом в режиме песочницы.

Никогда не переходите по ссылкам подобного плана! Будь то простая реклама казино, либо заманчивый перевод от “Associated Bank”, который не имеет ничего общего с реальным финансовым учреждением. Эти входящие письма – в лучшем случае спам, в худшем случае содержат вложенный вирус.

Отдельно стоит сказать про ссылки, переход по которым ведет на идентичные почтовым, ресурсы, например, meil.ru, gimail.com и т.д. Попадая туда, человек снова видит стартовую страницу и необходимость ввода пароля. Так личные данные невнимательного пользователя попадают в руки злоумышленников.

Откуда мошенники получают ваш адрес

Вот это самое интересное. Огромные базы реальных (рабочих) адресов продаются в сети. Также, вы наверняка оставляете свои данные на других веб-сайтах (знакомства, доски объявлений, акции и другие формы регистрации). В социальных сетях также может быть виден ваш почтовый адрес – закройте его отображение в настройках приватности. В случае подобной необходимости лучше использовать вторичный ящик, который вы укажите при регистрации. Именно он будет принимать всю эту мутную рассылку на себя.

Так же снимите видимость своего номера телефона в социальных сетях, на досках объявлений и т.д. Оттуда выкачиваются миллионы номеров, на которые идет спам-рассылка и рекламный обзвон.

Как убрать эти приходящие письма?

К сожалению, если ваш почтовый ящик попал в такую базу мошенников, то убрать поток таких писем нереально. Блокировать по одному адресу отправителя вы не сможете – они всегда разные. Единственным вариантом будет настройка фильтрации в вашей почте о перемещение их в Спам.

  1. В аккаунте Mail.ru, также предлагается сортировка. Наведите мышь на меню папок писем слева, внизу появится “Настроить папки”. Там кликаем на “Правила фильтрации”“Настроить фильтрацию рассылок” – во всплывшем окне жмем “Продолжить”. 

    Настройка фильтрации в Mail.ru

  2. Например, в сервисе Gmail фильтрация включена по умолчанию. Проверьте её параметры: справа вверху будет шестеренка – там жмем на
    “Настройки”
    – выберите вкладку “Папка Входящие” – снизу должно стоять “Фильтровать все”.
  3. Для Яндекс почты нужно также открыть “Все настройки” – “Правила обработки входящей почты” – “Создать правило”.

    Настройка фильтра “Спам” для подозрительных писем в Яндекс почте

Таким образом все подобные сообщения будут отправляться в папку спам и не крутится перед вашими глазами. Надеюсь вы поняли, что это за письма о денежных переводах и наследстве приходят на ваш ящик и как нужно на них реагировать.

Пришло письмо на эл. почту о переводе денег – как реагировать?: spayte — LiveJournal

Пришло письмо на эл. почту о переводе денег – как реагировать?

На электронную почту приходят самые разные сообщения, не обходится и без писем финансового плана. В которых, в частности, утверждается, что вам была переведена некая сумма денег, оставлено наследство от дальнего родственника, живущего заграницей и т.п. Довольно часто данные сообщения подкрепляются выписками о переводе фин. средств, которые прикладываются к письму или приходят в одном из следующих писем.

Давайте рассмотрим цель данных писем и то, какова должна быть ваша реакция на всё это.

«>

Пришедшее письмо, в котором указано осуществление денежного перевода


Письмо «вы получили перевод в размере…»

Электронное сообщение с данной темой достаточно часто встречается, причём в сообщении, как правило, фигурирует банк «Associated Bank». Несмотря на то, что таковое финансовое учреждение действительно существует, оно по факту не имеет ничего общего к тем письмам, которые рассылаются пользователям.

Сами же письма могут быть как на английском, так и на русском. В последнем случае складывается впечатление, что текст был переведён с английского с помощью переводчика и отсюда возникает его топорность и сложность восприятия.


Зачем присылаются данные письма?

Стоит сразу сказать, что указанные в эти письмах суммы денег, наследство и тому подобные вещи вы получить не сможете, потому что цели этих «переводов на крупные суммы», «получения наследства от далёкого родственника», «заявок, что якобы одобрены на перевод денег» и прочих «супер уникальных предложений» вполне определённые:



  • Классическая СПАМ рассылка – письма, привлекающие внимание обещаниями о быстром обогащении (казино, биржи, опционы и прочее) лучше обходить стороной, не переходить по размещённым в письме ссылкам! Финансово обогащают они только создателей подобных средств «заработка» и тех, кто это всё рекламирует посредством массированных рассылок огромному количеству пользователей. Необходимо понять простую истину – действительно приносящие деньги решения в рекламе не нуждаются.

  • Манипуляция жертвой – доподлинно известно, что некоторые люди эмоциональны и весьма внушаемы. И если такой человек откроет письмо, увидит осуществлённый перевод, выигрыш или ждущее его наследство, то он на эмоциях может выполнить те действия, что описываются далее в письме, дабы увидеть ожидающее его «привалившее счастье».

    Вот только для получения якобы «причитающегося» необходимо сделать дополнительные вещи, прислать сканы своих документов, перевести некоторую сумму на якобы доставку выигрыша, наследства и т.п. Никогда не делайте этого, т.к. ваши документы могут быть использованы злоумышленниками, к примеру, получения кредита. И, само собой, не переводите деньги.


  • Распространение вирусов – к некоторым таким письмам прикладываются на первый взгляд безобидные файлы, якобы документы и прочее. Ни в коем случае не запускайте и не открывайте их без предварительной проверки антивирусом (если у вас его нет, то можете проверить On-line антивирусами). Особое внимание стоит уделить прикреплённым файлам, что имеют расширения, которые не свойственны для документов exe и всевозможные архивы (zip, rar и т.д.). Эти файлы страшны тем, что при их запуске вы, возможно, ничего и не заметите, но система будет заражена вирусом или другим злонамеренным ПО.

Электронное сообщение – получен перевод на карту


Откуда злоумышленники узнают E-Mail адреса, на которые впоследствии рассылается спам

Способов «добычи» этих данных превеликое множество:



  • Возможно, вы вписали адрес своей электронной почты с соответствующее поле на каком-либо сайте, форуме, социальной сети, дабы другие его могли видеть. Но ваш адрес также может увидеть и специально созданный робот, который просматривает десятки тысяч страниц и «выцепляет» указанные адреса электронной почты.

  • Интернет сайты и сервисы подвергаются взломам, страдают как небольшие сайты, так и крупные порталы. И последствием взлома может являться «утечка» электронных адресов зарегистрированных пользователей, база которой в конечном итоге продаётся злоумышленникам.

  • Некоторые нерадивые владельцы интернет сервисов сами продают адреса электронной почты своих пользователей. И этим дело может не ограничиться, если для пользования сайтом\сервисом  требовалось указать номер телефона, то база этих номеров также может быть продана. Впоследствии на эти номера отправляется смс спам и происходит обзвон менеджерами по продажам.


Как реагировать на письма о денежных переводах, наследстве и т.п.

Такие письма не стоит даже открывать. Если же ваше любопытство перевесило все разумные доводы и вы открыли данное письмо, то не вздумайте выполнять описанные там действия, переходить по размещённым там ссылкам, открывать прикреплённые файлы. Ваша безопасность в ваших руках.

Для данных электронных писем существуют спам фильтры, которые отлично отсеивают подобные «письма счастья» у большинства провайдеров электронной почты, но некоторый процент всё равно проскакивает и оказывается во входящих.

Пример страницы с фильтрами у популярного постового сервиса

Для этих случаев можно воспользоваться фильтрами. Универсальной инструкции по их настройке и применению нет, т.к. у каждого сервиса электронной почты свои особенности. Обратитесь к справочной документации той службы, от которой у вас электронный ящик, или просто обратитесь в службу поддержки, где вам расскажут, как правильно блокировать «мусорные» письма.

На этом всё. Более не должно оставаться вопросов, что за письма с переводом денег, получение наследства и т.п. вещами вам время от времени приходят на электронную почту. Теперь вы знаете, что делать со всем этим и как оградить себя от подобного «мусора».

Пришло сообщение о переводе денег на мой счёт, от человека которого не знаю. Просит подтвердить перевод. Это развод?

да, ничего не подтверждайте! снимут деньги с карточки

Не в коем случае не подтверждац! Это мошенники

Ну вы чего? Конечно.

А у тебя на счет деньги есть? Если нет, то смело подтверждай.

Никак не научат народ простой истине — никто и ничего просто так вам не пришлет…

в таких случаях пишу…. сам таких ищу .в ответе желают только фарта

Снимите поступившую сумму, деловто.

какмне это сделать

Симку вытащить и через вай фай посмотреть че это за х*йня

Я заметил, что эта херня сыплется с авито, после посещения или подачи объявления, смею предположить, что мошенники каким то образом связаны с сайтом объявлений.

Все эти средства оседают на сайте, так устроена их работа, что сумма перевода и оплата за вывод всё остаётся на сайте и получить сведений о переводах с сайта не возможно, а правохранительные органы заниматься этим вопросом не желают, очевидно, что сами с этой кормушки получают мзду.

Это спам рассылка от лохотронских биржевых платформ мне пачками каждый день приходят такие

Уже давно на почту приходят странные сообщения о каких-то денежных переводах на моё имя, регистрации. Как реагировать?

Скорей всего письма от мошенника приходят. Советую проверить служебные заголовки тех писем. Как просмотреть заголовки письма см. тут: <a rel=»nofollow» href=»https://help.mail.ru/mail-help/helpful/rfc» target=»_blank»>https://help.mail.ru/mail-help/helpful/rfc</a> Если Вы получили мошенническое письмо, то отправьте Службе Поддержки данное письмо вместе со служебными заголовками, используя данную форму: <a rel=»nofollow» href=»https://help.mail.ru/mail-support/spam» target=»_blank»>https://help.mail.ru/mail-support/spam</a> P.S. Запомните: всегда смотрите-проверяйте заголовки писем, в которых сомневаетесь.

Маркировать как спам и удалять.

Отправлять в папку «спам»

если не знаешь от кого эти переводы, то даже не задумываясь нажимай кнопку Спам.

Привет, скорее всего ты попала в руки аферистов которые используют твои личные данные, тебе стоит обратится в эту <a rel=»nofollow» href=»http://77rub.ru\» target=»_blank»>http://77rub.ru\</a> или любую другую ей подобную фирму, да бы избежать повторных случаев, ребята в этом хорошо разбираются, поверьте на слово!

У меня письма в спаме, про какие-то переводы, что делать?

лучше не открывать, мне тоже приходят такие и еще от сбербанка. По не знанию открыла оказался вирус всю память в компе съел за 15 мин. ВСЕ. Я была в шоке.

С какого адреса приходили? Не с этого случайно [email protected] ?

а не обращайте внимания это пидарасы привлекают внимание к себе

ОПАСНО, ОЧЕНЬ ОПАСНО НЕ ВИДИТЕСЬ НА ТАКИЕ СООБЩЕНИЯ, ЛОХОТРОН. ВАС ПРОСТО ОБУЮТ ИЛИ ЕЩЕ ХУЖЕ ВИРУС КИНУТ. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПЕРЕХОДИТЬ ПО ССЫЛКЕ, ПРОВЕРЬТЕ ИНФОРМАЦИЮ В ИНТЕРНЕТЕ, ЧТО БЕСПЛАТНО В НАШЕ ВРЕМЯ ЧРЕВАТО ПОСЛЕДСТВИЕМ.

Меня просто закидали этими смс то что откройте получите, то что транзакция успешно проведена и т. д. и суммы пишут 300 000т. р.

Либо же отпечатать эти сообщения и отнести в 102, т. е полицию, где тут же заработает 159-й статья УК РФ.

Шаблоны писем и стандарные фразы на английском языке используемые при покупках на eBay, Aliexpress и других интернет

Прошу вас прислать мне несколько дополнительных фотографий данного товара. Желательно в хорошем разрешении. I kindly ask you to send me a few additional photos of this item. It is desirable to send photos in high resolution.
Вы могли бы предоставить мне более полную информацию относительно данного товара? Could you please give me more information about this item?
Где был приобретен данный товар? Where was this item bought?
Когда был приобретен данный товар? When was this item purchased?
В каком состоянии находится данный товар? What is the state of this item?
Почему вы решили продать этот товар? Why have you decided to sell this item?
В какой стране был произведен этот товар? In what country was this item produced?
Есть ли у вас документ подтверждающий дату и место приобретения данного товара (кассовый чек/счет)? Do you have a document that confirms the date and the place of this item purchase (cashier’s receipt / bill)?
Есть ли у вас гарантийный талон на данный товар? Можете прислать мне его копию? Do you have a warranty service coupon for this item? Could you please send me the copy of it?
Идет ли в комплекте диск с программным обеспечением? Do you provide the disk with software?
Какое основное программное обеспечение установлено на данный момент? What basic software is now installed?
Серийный номер устройства? What is the serial number of the device?
Идет ли в комплекте чехол? Do you provide the case?
Поставляется ли в комплекте комплект креплений? Do you provide the complete set of fastenings?
Поставляется ли в комплекте зарядное устройство? Do you provide a charger?
Пришлите мне пожалуйста фотографии информационной этикетки данного товара, где будет видна страна-производитель / состав ткани / размер / спецификация блока питания / серийный номер. Please, send me the photos of information label of this item, from which I could find out the country-producer / structure of the fabric / size / the power unit specification /serial number.
Была ли данная вещь в стирке или химчистке? Was this item laundered or dry-cleaned?
Не отдавали ли вы это изделие в ателье / мастерскую для ремонта / подгонки по фигуре (росту)? Have you taken this item to the atelier / to the workshop for repair / alteration to the body (height)?
Это изделие из кожи или из кожзаменителя? Is this item made of leather or of leatherette ?
Это изделие целиком кожаное или присутствуют вставки из кожзаменителя / ткани? Is this item entirely made of leather or there are insets of leatherette / fabric?
Это изделие имеет видимые / скрытые дефекты? Does this item have visible / hidden defects?
Вы можете измерить длину стельки? Could you please measure the length of the insole?
Как долго это изделие было в использовании (использовалось)? How long was this item in use (used)?
На сколько вы бы оценили состояние этого изделия по десятибалльной шкале (0 — ужасно, 10 — безупречно)? How would you evaluate condition of this item in ten-point system (0 — terribly, 10 — irreproachably)?
Этот товар абсолютно новый с ярлыками / этикетками / наклейками в упаковке производителя? Is this item absolutely new with tags / labels / stickers in manufacturer’s box?
Блок питания данного устройства рассчитан на 110 или 220 вольт? Или же он универсальный 110–220? Is the power unit of this devi с e rated at 110 or 220 volts? Or is it universal 110-220V?
Данное устройство укомплектовано сетевой вилкой европейского или US стандарта? Is this devise supplied with a plug of European or US standard?
Как долго использовалось данное устройство? How long was this device used?

фразы и советы / Нетология corporate blog / Habr

Елена Соловьева, менеджер проектов в компании Лаборатория Касперского, специально для блога Нетологии поделилась советами о том, как вести деловую переписку с иностранными коллегами и партнерами на английском языке. Статья участвует в конкурсе.

Электронные сообщения дают возможность быстро обмениваться информацией на больших расстояниях. По скорости передачи идеи это приравнивает их к телефонному разговору. Однако электронные письма сохраняются на почтовых серверах и используются как печатное свидетельство наших слов. Поэтому электронная переписка требует ответственного отношения.

Задача становится сложнее, если вы общаетесь на неродном английском языке с представителями других культур. В статье я поделюсь, на что в этом случае обратить внимание, как избежать ошибок и достичь взаимопонимания с иностранными коллегами и партнерами.

Этикет


Вне зависимости от того, с кем и на каком языке вы ведете переписку, не забывайте про правила email-этикета.

1. Четко укажите тему письма (Subject).

По результатам исследования агентства Radicati Group, представители бизнеса получают до 80 электронных писем в день. Как убедить прочитать именно ваше письмо? Составьте заголовок, который полностью отражает содержание. Чем понятнее, о чем идет речь, тем быстрее собеседник прочитает сообщение.

Нет: «Idea».

Да: «How to boost online sales by 15% by the end of Q4 2017».

2. Используйте профессиональное приветствие и избегайте панибратства.

Нет: «Hey», «Yo», «Hiya».

Да: «Dear», «Hello», «Hi».

3. Перечитайте письмо перед отправкой. Ошибки и опечатки негативно повлияют на ваш образ в глазах собеседника.

4. Если вы вводите в переписку нового собеседника, кратко опишите предысторию вопроса. Не заставляйте его пролистывать вниз и читать все сообщения по теме. Опишите суть вопроса, что обсуждалось, что вы хотите об этом сказать.

5. Отвечайте на сообщения. Если у вас нет сейчас времени провести исследование темы, подтвердите, что письмо получено, и укажите, когда вы сможете заняться вопросом.

6. Не используйте красный цвет для привлечения внимания к идее. Красный говорит об опасности и вызывает негативные эмоции. Для выделения используйте специальные слова и фразы, а не графику или цвет:

  • I would like to underline → Я бы хотел подчеркнуть.
  • I would like to draw your attention → Я бы хотел привлечь ваше внимание.
  • Please pay attention → Пожалуйста, обратите внимание.
  • Please note → Пожалуйста, имейте в виду.

Аудитория


Английский язык —  универсальный язык общения людей из разных стран. Но это не значит, что стиль переписки будет всегда одинаковым. Рассмотрим отличия.

Китай, Япония, арабские страны


При общении с коллегами и партнерами из этих стран, особенно в начале знакомства, используйте максимально вежливые формы. Каждое письмо начинайте с вежливого приветствия и форм этикета, к примеру:
  • Hope this email finds you well → Надеюсь, у вас все хорошо,
  • Sorry for bothering you → Прошу прощения за то, что отвлекаю.
  • Might I take a moment of your time? → Могу я занять у вас минуту?  

Используйте максимально вежливые формы запроса:
  • I would be grateful if you could… → Я бы был очень признателен, если бы вы могли…
  • Could you please be so kind… → Будьте так добры…

Германия, Великобритания


Уменьшите модальность фраз, но не отказывайтесь от вежливых форм и форм этикета:
  • Should you have any further questions, please do not hesitate to contact me. → Если у вас появятся вопросы, пожалуйста, обращайтесь,
  • I would appreciate your help in this matter. → Буду признателен за вашу помощь.
  • I await a response at your earliest convenience. → Ответьте при первой возможности.

США


Опустите формы этикета, если только вы не общаетесь со стоящим выше вас коллегой или партнером. Четко опишите, что произошло, и что вам нужно. Чем меньше конструкций с would, could, might, тем лучше.

Африка, Южная Америка


Если вы уже знакомы с коллегой или партнером из этих стран, поинтересуйтесь, как у него дела, как поживает его семья. Обращение к личному не воспринимается как плохой тон, наоборот, помогает установить хорошие отношения.

Языковые принципы


Рассмотрим общие принципы составления электронного письма.

Сокращайте


В деловой переписке нет места фигурам речи, сложным конструкциям и составным временам. Основная задача письма — без потерь донести ваше сообщение. Поэтому все, что может затруднить понимание, должно быть удалено.

Нет

You may remember John whom we met at the conference, he was in his funny suite and talking aloud. When I asked him recently how he was doing he said he was working on a very interesting project and asked me to assist him. → Ты, наверное, помнишь Джона, которого мы встретили на конференции, на нем еще был его смешной пиджак, и он громко разговаривал. Недавно я у него поинтересовался, как у него дела, и он ответил, что работает над очень интересным проектом, и попросил меня ему помочь.

Да

John Johnson is now working on new partner program for his company. He proposed us to become his subcontractor on the project. → Джон Джонсон сейчас работает над над новой партнерской программой для своей компании. Он предложил нам стать подрядчиком по этому проекту.

Откажитесь от жаргонизмов


Откажитесь от жаргонизмов даже если вы общаетесь с коллегами, которые разбираются в вопросе. Вашу переписку могут переслать людям, которые не знакомы с темой.

Обратите внимание на титул, имя и пол собеседника


В русском языке все просто: Иванова, — женщина, Иванов — мужчина. В английском языке все не так однозначно. К примеру, Jody Jonson, это мужчина или женщина? Фамилия нам ни о чем не скажет. Более того, имя Jody носят и мужчины, и женщины:

Если вы не уверены, кто ваш собеседник, уточните у коллег, найдите его аккаунт в социальных сетях. Назвав Mr Johnson Mrs Johnson, вы поставите себя в неудобное положение.

Откажитесь от шуток и личных комментариев


Строго формальный стиль не обязателен, но важно звучать профессионально.

Уберите предлоги там, где это возможно


Большое количество предлогов затрудняет понимание и создает эффект «воды» в тексте. К примеру, вместо The meeting on December 1 about the marketing strategy → «Встреча первого декабря на тему маркетинговой стратегии», напишите The December 1 Marketing strategy meeting → «Встреча по маркетинговой стратегии 1 декабря».

Вместо фразовых глаголов come up with — придумать, и find out — выяснить, используйте их беспредложные синонимы generate и determine.

Избегайте восклицательных знаков


Передать эмоции через электронное письмо сложно. Восклицание в тексте воспринимается как повышение тона.

Если в сообщении много восклицательных знаков, они обесцениваются. Собеседник перестанет их воспринимать как призыв обратить внимание.

Ограничьтесь пятью предложениями


По словам Гая Кавасаки, если сообщение состоит менее чем из 5 предложений, оно звучит грубо, если более — это потеря времени.

Используйте короткие слова, предложения и абзацы


Этот принцип особенно актуален для тех, кто работает с почтой с телефона или планшета: нужно быстро прочитать письмо, понять и ответить, размер экрана вносит ограничения. Чем короче текст в сообщении, тем быстрее его прочитают.

Откажитесь от страдательного залога


Нет: The information was sentme by Peter → Информация была отправлена мне Петром.

Да: Peter sent me this information → Петр отправил мне эту информацию.

Используйте списки


Если вы интересуетесь мнением коллеги по вопросу и предлагаете ему выбор из альтернатив, перечислите их в виде нумерованного списка. Иначе вы рискуете получить в ответ односложное Yes. Собеседник хочет быстро ответить на сообщение. Ему удобнее сказать да, нет или указать цифру понравившегося варианта. В других ситуациях списки структурируют текст и помогают пониманию.

Поставьте дедлайн


Если вам нужна обратная связь к определенной дате, укажите ее в письме. Это дисциплинирует собеседника, и он не будет затягивать с ответом.

Структура письма


Электронное письмо состоит из пяти смысловых частей:
  1. Приветствие.
  2. Сообщение.
  3. Закрытие.
  4. Прощание.
  5. Подпись.

Рассмотрим стандартные фразы для каждой части.

Приветствие


Используйте слова Dear, Hello, Greetings (если вы еще не знакомы с собеседником) и Hi (ближе к неформальному).

Сообщение


Это самая информативная часть. В ней мы сообщаем информацию, даем детали, спорим, предлагаем идеи и т.д. Рассмотрим полезные фразы для разных типов сообщения.

Как открыть сообщение


Используйте нейтральные фразы для повседневного общения с коллегами и формальные фразы для сообщений начальству, клиентам и партнерам.
Формально Полуформально Нейтрально
I am writing to…
Пишу, чтобы…
Just a quick note to tell you that…
Короткая ремарка, …
Thank you for your mail…
Спасибо за письмо…
In accordance with your request…
В соответствии с вашим запросом…
This is to…
Это письмо, чтобы…
Thank you for your mail regarding…
Спасибо за письмо относительно…
We refer to our mail regarding …
Ссылаясь на наше письмо относительно …
I wanted to let you know that / tell you about / ask you if…
Я хотел сообщить, что…/рассказать о…/спросить вас…
In reply to your mail …
В ответ на ваше письмо…
I am writing with regard  to…
Пишу насчет…
Referring to your email dated …
Ссылаясь на ваше письмо от …
Thank you for your e-mail of (date) regarding…
Спасибо за ваше письмо от (дата)…
With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that…
Ссылаясь на наш телефонный разговор в пятницу, я бы хотел вам сообщить, что …
I am writing to enquire about… /in connection with…/to let you know that…/to confirm…
Я пишу, чтобы узнать/Я пишу в связи с /Я пишу, чтобы сообщить о…/Я пишу, чтобы подтвердить…

Как уточнить дедлайн


Укажите час и часовой пояс. Без этого дедлайн размывается и воспринимается как пожелание:
Please submit your report (reply) on 10 March, EOB CET → Пожалуйста, пришлите ваш отчет/ответ 10 марта до конца рабочего дня по среднеевропейскому времени.

Как просить и давать детали


Даем детали:
Формально Нейтрально
We would also like to inform you…
Мы так же хотели бы сообщить вам о…
I’ll keep you in the loop.
Я буду держать вас в курсе.
In answer to your question (enquiry) about…
В ответ на ваш вопрос (запрос) о…
I’ll keep you posted.
Я буду держать вас в курсе.
I will include you in the loop.
Я включу вас в переписку.
Regarding your question about…
Относительно вашего вопроса о…
Просим детали:
Формально Нейтрально
I would be grateful if you could…
Я был бы признателен вам, если бы вы могли…
For further details…
Более подробно/для более подробной информации…
Could you possibly explain…
Не могли бы вы объяснить…
I do not fully understand what…
Я не до конца понял, что…
Could you please let me know…
Не могли бы вы мне сообщить…
I also wonder if…
Меня также интересует, если…
Please could you send me…
Не могли бы вы выслать мне…

Как сообщить о проблеме


1. Для ввода проблемы часто используют глагол to flag в значении «указывать, подчеркивать»:
Flagging you about the issue on… →  Указывая вам на проблему с…
With this letter, I want to flag one problem to you… → Своим письмом я хочу указать вам на одну проблему…

2. Для уточнения или получения комментариев используйте фразы on my/our/your end или from my/our/your side — «с моей/нашей/твоей стороны».

3. Часто в контексте обсуждения проблем используется существительное workaround  —  выход из ситуации, обходное решение.

Как поставить коллег в копию


1.  Чтобы попросить поставить вас с в копию, используйте фразу Cc me, где Cc выступает в качестве глагола «копировать», т. е. ставить в строку Cc. От слова Cc образуется причастие cc’ed — обратите внимание на написание. Фраза I was cc’ed переводится как «Меня поставили в копию».

2. Чтобы указать собеседнику, что вы добавляете кого-то в обсуждение, напишите Adding (name) to the thread — Добавляю (имя) в разговор.

3. Используйте знак @, если обсуждение идет с несколькими коллегами, но вам нужно обратиться к одному из них: @ Steve, I believe the next step is on you, right? — @Стив, думаю, следующий шаг твой, так?

Как принести извинения

Формально Нейтрально
We regret to inform you that…
К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о…
Unfortunately…
К сожалению…
I am sorry to inform you that…
Мне тяжело сообщать вам, но…
I am afraid that…
Боюсь, что…
Please accept our apologies for…
Пожалуйста, примите наши извинения за…
I would be glad / delighted to/happy to…  
Я был бы рад /Я был бы счастлив…
I sincerely regret that… Я искренне сожалею, что… I’m sorry, but I can’t make it tomorrow.
Прошу прощения, но я не смогу прийти завтра.
I would like to apologize for any inconvenience caused.
Я прошу прощения за причиненные неудобства.
Thank you for your understanding.
Спасибо за понимание.
We apologize for…
Мы извиняемся за…
I am (extremely) sorry that/for…
Прошу извинить за то, что…

Как просить и предлагать помощь


Предлагаем помощь:
Формально Нейтрально
If you wish, I would be happy to…
Если хотите, я с радостью…
If you have any questions, please don’t hesitate to contact me.
Если у вас возникли вопросы, смело пишите мне.
We are willing to arrange another meeting with…
Мы бы хотели назначить еще одну встречу с…
Would you like me to…?
Могу ли я (сделать)…?
Should you need any further information/assistance, please do not hesitate to contact me.
Если вам нужна еще какая-либо информация/помощь, пожалуйста, обращайтесь.
How about I come and help you out?
Может я приду и помогу?
If you would like to continue this conversation, please feel free to call (contact) with me.
Если вы хотите продолжить нашу беседу, прошу без колебаний связаться со мной.
Please do let me know if I can be of further assistance.
Пожалуйста, сообщите, если вам нужна еще какая-либо помощь.
Let me know whether you would like me to…
Сообщите, если вам понадобится моя помощь…
Просим помощи:
Формально Нейтрально
Could you please… (for me)?
Не могли бы вы…
Can I ask you to…?
Могу я вас попросить?
Could I ask you a favor?
Могу я попросить вас об одолжении?
Could you possibly…?
Не могли бы вы…
Please let me know…
Пожалуйста, сообщите…
I would appreciate…
Я был бы очень признателен
Would you mind…?
Могли бы вы…
I was wondering if you could come.
Скажите, могли бы вы прийти.
Could you do me a favor?
Можете оказать мне услугу?

Переговоры


Часто электронная переписка носит характер полноценных деловых переговоров. Для их оформления используйте следующие фразы.

Выражаем удовлетворение:

Формально Нейтрально
We were very pleased to…
Нам было очень приятно…
We are delighted that…
Мы очень рады, что…
Your help is highly appreciated…
Мы будем очень признательны…
I am pleased to…
Рад (что-то сделать)…
I will be happy to discuss with you…
Буду рад обсудить с вами…
We are glad/happy to inform you…
Мы рады/счастливы сообщить…
Предлагаем:
Формально Нейтрально
We’d like to propose that…
Я бы хотел предложить…
We propose / suggest…
Я предлагаю…
Maybe it would be better to…
Возможно, было бы лучше…
May we offer an alternative?
Мы можем предложить альтернативу?
Соглашаемся:
  • I agree with you on that point. → Я согласен с вами по этому пункту.
  • You have a strong point there. → Здесь вы правы.
  • I think we can both agree that… → Я думаю, мы оба согласимся, что…  
  • I don’t see any problem with that. → Я не вижу в этом проблемы.

Не соглашаемся:
Формально Нейтрально
I’d have to disagree with you there. Вынужден с вами не согласиться здесь. From my perspective…
С моей точки зрения…
I’m afraid that doesn’t work for me.
Я боюсь, мне это не подходит.
Приглашаем:
Формально Нейтрально
We’d be glad to have you accompany us.
Мы были бы рады, если бы вы к нам присоединились.
I’d like to invite you to…
Я бы хотел вас пригласить…
Would you like to join us for (event) at (time)?
Не хотите ли присоединиться к нам на (событие) в (время).
Выражаем недовольство:
Формально Нейтрально
I am writing to express my dissatisfaction with…
Я пишу, чтобы выразить свое неудовольствие…
I’m sorry to say that you’re…
Вынужден сообщить, что вы…
I was not completely satisfied with…
Я не совсем доволен…
I hope you won’t mind me saying that…
Надеюсь, вас не обидят мои слова о том, что…

Как приложить к письму дополнительные материалы


Если вы прикладываете к письму документ, обратите на это внимание собеседника с помощью фраз:
  • Please find attached → К настоящему письму прилагается.
  • You can find in attachment… → Вы можете найти в приложении…
  • I am enclosing… → Я прикладываю…
  • I forward to you… → Я пересылаю вам…
  • We are pleased to enclose… → Мы рады выслать вам…
  • Attached you will find… → В прикрепленном файле вы найдете…

Закрытие


Прежде чем попрощаться собеседником, поблагодарите его за уделенное время, выразите свою готовность помочь и/или предоставить разъяснения и детали.
Формально Нейтрально
I look forward to hearing from you.
Жду вашего ответа
Looking forward to hearing from you.
Жду вашего ответа
I look forward to your reply.
Жду вашего ответа
Hope to hear from you soon.
Надеюсь скоро получить от вас сообщение.
Do not hesitate to contact me if you need any assistance.
Обращайтесь, если вам понадобится какая-либо помощь.
Let me know if you need anything else.
Дайте мне знать, если вам понадобится что-то еще.
Should you have any question, please feel free to let me know.
Если у вас есть вопросы, пожалуйста, обращайтесь.
Have a nice day/weekend.
Хорошего дня/недели.
Thank you for your kind assistance.
Спасибо большое за помощь.
Thank you for your help.
Спасибо за помощь.
Thank you in advance!
Заранее благодарю.
Thanks for your e-mail, it was wonderful/great to hear from you.
Спасибо за письмо, очень рад был получить от вас весточку.
Apologize for the inconvenience!
Приношу свои извинения за неудобства!

Как разобраться в аббревиатурах


Обратите внимание на аббревиатуры, которые используют иностранные собеседники в электронной переписке вне зависимости от стиля:
  • EOB (end of business day) → конец рабочего дня.
  • SOB (start of business day) → начало рабочего дня.
  • EOQ (end of quarter) → к концу квартала.
  • TBD (to be determined) или TBA (to be announced), используем, когда информация по срокам или дате еще не известна.
  • PTO (paid time off) → отпуск.
  • OOO (Out of office) → вне офиса, не на работе. Фраза используется в автоответах.  
  • FUP (follow up) → проследить, взять на контроль.
  • POC (point of contact) → контактное лицо.
  • FYI (for your information) → для вашей информации.
  • AAMOF (As A Matter Of Fact) → в сущности.
  • AFAIK (As far as I know) → насколько я знаю.
  • BTW (By The Way) →кстати.
  • CU (see you) → увидимся
  • F2F (face to face) → наедине.
  • IMHO (In My Humble (Honest) Opinion) → по моему скромному мнению.

Прощание


Для прощания используйте фразы: best regards, regards, kind regards, best wishes, warm wishes, sincerely yours (формально).

Подпись


Укажите свое имя, фамилию, должность и контактный телефон. Этим вы дадите собеседнику возможность связаться с вами напрямую и выяснить нужные детали.

Шаблоны


Если вы плохо владеете английским или часто пишите однотипные письма, удобно иметь под рукой несколько готовых шаблонов. Приведем некоторые из них. Объявление о продвижении по службеSubject Line: Firstname Lastname — New Position

I am pleased to announce the promotion of [Firstname Lastname] from [Old Position] to [New Position]. [Firstname] has been with [Name of Company] for [X years] and has worked in [insert Names of Departments/Positions]. S/he will be gaining these new responsibilities [list].

[Firstname] attended [Name of University] and came to [Name of Company] after graduation.
During her/his tenure here, [Firstname] has implemented protocols which have improved efficiency in the [Name of departments] and has frequently been recognized for outstanding achievement.

Please join me in congratulating [Firstname] on her/his promotion, and welcoming her/him to the New Department/Position.

Warm Regards,
Name
Title

Тема: Имя, фамилия — новая должность

Я рад сообщить о продвижении (имя, фамилия) с должности (название) на позицию (название). (Имя) работает в компании (имя компании) (количество лет) лет в отделе (название отдела).

(Имя) учился в (имя университета) и пришел в (название компании) после его окончания.
За время его/ее работы здесь, (имя) запустил протоколы, которые повысили эффективность в (название департамента), и часто получал признание за свои достижения.

Давайте вместе поздравим (имя) с новой должностью и поприветствуем его/ее в новом отделе (название отдела).

С уважением,
Имя
Должность


Поздравление с новой должностьюSubject line: Congratulations on Your Promotion

Dear [Firstname],
Congratulations on your promotion to [insert Names of Departments/Positions]. I heard about your well-deserved promotion through LinkedIn. You have done a fine job there for many years, and you deserve the recognition and responsibility of the position.
Best wishes for continued success in your career.
Sincerely,
Name
Title

Тема: Поздравляю с новой должностью

(Имя), поздравляю с продвижением на должность/в отдел (название должности/отдела). Я узнал о вашем заслуженном повышении через LinkedIn. Вы хорошо работали на предыдущем месте много лет и заслужили признания и ответственность новой должности.
С уважением,
Имя
Должность


Прием на работу (для соискателя)Subject line: Welcome!
Dear [Firstname],
I was pleased to hear that you accepted the position with our firm, and that you’ll be joining us September 7. Welcome aboard!

You’ll be working closely with me for the first couple of weeks, until you get to know the routine here.

I’m looking forward to hearing your ideas. Don’t hesitate to call, text, or email me if you have any questions before your first day.

Best wishes,
Name
Title

Тема: Добро пожаловать!

(Имя), я рад, что вы приняли приглашение на позицию в нашей компании, и вы присоединитесь к нам 7 сентября. Добро пожаловать!
Мы будем тесно работать вместе первые пару недель, пока вы не познакомитесь с нашими порядками.
Жду ваших идей. Звоните, пишите смс, присылайте емейлы, если у вас появятся вопросы до вашего первого дня.
С уважением,
Имя
Должность


Прием на работу (для коллег)Dear Staff:
[Firstname, Lastname] is joining our team on May 1. [Firstname] will work as a [insert Names of Positions] in the [insert Names of Departments] department.

So, if you see a new face on May 1, let [Firstname] know that you are excited about his/her joining our team.

[Firstname] has worked at two other [insert name] companies over the past ten years, so he/she brings a wealth of knowledge about [insert name].

[Firstname]’s Bachelor’s degree is from [University name] where he/she majored in [insert name].

[Firstname] has a passion for [insert name].

I appreciate you joining me in providing a warm welcome for [Firstname].

With excitement,
Name of Department Manager / Boss

Уважаемые коллеги,
(Имя, фамилия) присоединится к нашей команде 1 мая. (Имя) будет работать в качестве (название должности) в (название отдела).

Поэтому, если вы увидите новое лицо 1 мая, дайте понять (Имя), что вы рады видеть его/ее в своей команде.

(Имя) работал в двух других (название компаний) компаниях в течение последних десяти лет, поэтому он/она принесет нам богатые знания о (название области).

(Имя) имеет степень бакалавра (название дисциплины) (название университета).

(Имя) увлекается (название).

Присоединяйтесь к моим теплым приветствиям (Имя).

С волнением,
Имя руководителя департамента/начальника.


Уход из компанииDear colleagues,
I’d like to let you know that I am leaving my position at [insert name] on [date].
I have enjoyed my tenure at[insert name], and I appreciate having had the opportunity to work with you. Thank you for the support and encouragement you have provided me during my time at [insert name].

Even though I will miss you, clients, and the company, I am looking forward to starting a new phase of my career.

Please keep in touch. I can be reached at my personal email address [insert email] or my cell phone [insert number]. You can also reach me on LinkedIn: linkedin.com/in/firstnamelastname.
Thanks again. It’s been a pleasure working with you.

Best Regards,
Your [Firstname]

Дорогие коллеги,
Хочу сообщить, что я покидаю свой пост в компании (название компании) (дата).
Я был рад работать в (название компании), и ценю предоставленную возможность
работать с вами. Спасибо за поддержку и вдохновение, которые вы давали мне во время
моей работы в (название компании).

Но не смотря на то, что мне будет не хватать вас, клиентов и компании, я хочу начать
новый этап моей карьеры.

Пожалуйста, оставайтесь на связи. Со мной можно связаться по личному имейлу (адрес
электронной почты)
или телефону (номер). Меня также можно найти в LinkedIn: (адрес страницы).
Еще раз спасибо. Я был рад работать с вами.

С уважением,
Ваш (имя)


День РожденияЕсли нужно поздравить коллегу с днем рождения, полезно иметь под рукой несколько дежурных фраз:
  • May all your wishes come true → Пусть все твои мечты сбудутся.
  • I wish you a happy birthday → Желаю тебе счастливого дня рождения.
  • Happy Birthday! Enjoy your wonderful day → С Днем Рождения! Наслаждайся своим чудесным днем.
  • I want to wish you all the best! I hope it is as fantastic as you are, because you deserve the best →Я хочу пожелать тебе всего самого наилучшего! Надеюсь, что этот день такой же чудесный, как и ты, ведь ты заслуживаешь самого лучшего.
  • Have a wonderful day! I wish you many nice presents and a lot of fun! → Пусть у тебя будет чудесный день! Желаю тебе много приятных подарков и массу удовольствия!


Перенос или отмена встречи/звонкаHi everyone,
Due to [name of a problem], the time of the [name of a meeting] has been changed from [date] at [time] in [venue] to [date] at [time] in [venue].
If you have any questions, please feel free to contact me.
Best regards,
Name

Всем привет!
Из-за (название проблемы) время (название мероприятия) меняется: с (дата) (время) в (место встречи) на (дата) (время) в (место встречи).
Если у вас есть вопросы, пожалуйста, обращайтесь.
С уважением,
Имя

Dear colleagues,
Because of some unavoidable circumstances, I have to reschedule our meeting to [date & time] at [venue]. I hope you/everyone is comfortable with this new schedule. If you/any of you have a problem with this new program, please inform me at your earliest convenience.
Sorry for the inconvenience caused!
Kind regards,
Name
Title

Уважаемые коллеги!
В силу неустранимых обстоятельств, я вынужден перенести нашу встречу на (дата, время) в (место проведения). Я надеюсь вам/всем подходит новое расписание. Если вам/кому-либо не подходит новая программа, пожалуйста, дайте мне знать как можно скорее.
Прошу прощения за неудобства!
С уважением,
Имя
Должность


Подробные советы по принципам построения стандартных писем и другие шаблоны доступны на сайте https://www.thebalance.com.

Работа с языком


Электронное общение не ограничивается использованием стандартных фраз и шаблонов. Сообщения содержат описание уникальной проблемы или ситуации. Если плохо владеешь языком, как быть уверенным, что письмо составлено корректно и выдержано в бизнес стиле?

Используйте толковые словари


Двуязычные словари помогут, если вы не знаете перевода слова. Но от них мало толку, когда речь идет о стилистике. Используйте английские толковые словари: в них указывается стиль (формальный и неформальный) и дается описание ситуаций использования слова.

Словари профессиональных издательств по обучению английскому языку доступны онлайн :https://en.oxforddictionaries.com, http://dictionary.cambridge.org,  http://www.ldoceonline.com, http://www.macmillandictionary.com. Сокращенная версия представлена бесплатно, полную нужно покупать, но для целей деловой переписки сокращенной вполне достаточно.

Строение словарной статьи:

  • часть речи,
  • транскрипция с возможностью прослушать произношение,
  • определение,
  • примеры использования,
  • синонимы,
  • часто используемые словосочетания со словом и фразеологизмы.

Обратите внимание на пометку formal/neutral/informal (формальный, нейтральный, неформальный), используйте слова стиля formal или neutral. Если выбранное слово отмечено как informal, изучите раздел с синонимами.

Не игнорируйте примеры, они помогают правильно поместить выбранное слово или фразу в предложение.

Используйте словари-активаторы


Эти словари построены не на принципе алфавита слов, как традиционные словари, а на принципе алфавита понятий. К примеру, вы хотите передать понятие «красиво». Найдите понятие beautiful в словаре-активаторе. Под ним расположен список синонимов слова beautiful с определениями, примерами и объяснениями разницы между ними. В одном месте собраны все возможные варианты выражения идеи «красиво», и не нужно искать каждое слово отдельно.

Сегодня словарь-активатор выходит под маркой Longman: Longman Language Activator.

Проверяйте сочетаемость слов с помощью Google поиска


Если в русской фразе слова сочетаются, их совместный перевод на английский не всегда корректен. Забейте фразы на английском языке в поисковик и проверьте, встречаются ли слова рядом.

Проверяйте грамматику текста


Если вы плохо владеете языком, используйте специальные сервисы для проверки грамматики и пунктуации, к примеру, Grammarly.

Заключение


Если вы ведете электронную переписку с иностранными коллегами, партнерами и клиентами, но английским языком владеете не очень хорошо, воспользуйтесь чеклистом:
  • Определите свою аудиторию. Учитывайте ее специфику при составлении сообщения.
  • Проверьте, нельзя ли адаптировать существующий шаблон для вашей цели. Возможно, вы хотите поздравить коллегу с днем рождения? Используйте шаблон.
  • Составьте план письма. Опирайтесь на стандартную структуры электронного сообщения. Убедитесь, что вы ничего не пропустили.
  • Выберите распространенные фразы, которые будете использовать. При выборе стиля фраз ориентируйтесь на аудиторию.
  • Заполните построенную структуру своими словами и предложениями.
  • Проверьте все сообщение на корректность языка через сервисы, словари и Google поиск. Вы учли стиль выбранных слов? Они сочетаются друг с другом?
  • Убедитесь, что вы не нарушили принципы составления электронного письма. Можно его сократить без потери смысла?  В нем есть жаргонизмы?
  • Перечитайте сообщение. Проверьте, что имейл этикет соблюден. Четко указана тема письма? Исправлены все опечатки?
  • Нажмите Send!

От редакции


Курсы «Нетологии» по теме:

Author: admin

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о