Что такое деловая и картинная речь – Лекция 1 Особенности официально-делового стиля. Речь делового человека. Русский язык и культура речи: курс лекций

Деловая речь и словесная картина

Цели:

  • формирование представления о разных стилях речи: речь деловаяи словесная картина;
  • обучение использованию языковых средств с учётом задач и условий общения.

Учебник русского языка «К тайнам нашего языка», 2 класс, авторы М.С. Соловейчик, Н.С. Кузьменко.

ХОД УРОКА

1. Актуализация знаний

На доске открывается запись №1:

Из чащи леса показался лесной великан. Как он был красив на белом фоне березняка! Огромные рога. Ноги длинные, стройные. Сам весь бурый, а на ногах словно белые чулки натянуты.

– Прочитаем. Догадались, кто этот великан?
– Определите, как называется запись. (Текст)
– Докажите, что это текст. (Несколько предложений, в которых говорится об одном и том же и раскрывается общая мысль)
Открывается запись №2:

Лось – парнокопытное животное семейства оленей. Длина до 3м, высота до 2м. Вес от 200 до 500 кг. У самцов большие лопатообразные рога. У самок рога отсутствуют. Обитает в лесах Евразии и Северной Америки. Окраска бурая, на ногах белые полосы.

– Прочитаем. Просигнальте: текст или не текст. Докажите, что текст.

2. Выявление особенностей деловой речи и словесной картины

– Можно сказать, что в двух текстах говорится об одном и том же?
– А одинаково ли рассказали о лосе в тексте №1 и тексте №2? (По-разному.)
– Просигнальте: в каком тексте речь строгая, деловая. А какая речь в тексте №1? (Эмоциональная.)
– Просигнальте: в каком тексте мы видим, как автор относится к тому, о ком говорит. (В тексте №1) Как относится автор к лосю? (Автор восхищается животным.)
– А в тексте №2 можно понять, нравится ему лось или не нравится? Зачем тогда автор создал текст №2? (Чтобы сообщить нам точные научные сведения о лосе. Рассказать о его внешнем виде, среде обитания.)


– А с какой целью автор создал текст №1? (Чтобы обратить наше внимание на красоту этого зверя, на его величие. Автор словами рисует картину.)
– Какую картину вы увидели? (…) Появляется иллюстрация (Лось на фоне березняка)
Итак, об одном и том же можно сказать по-разному: можно сказать по-деловому (как учёный), а можно словами рисовать.

3. Работа в группах

Учащимся предлагается таблица с пустыми ячейками и карточки.

Ваша задача – распределить, какие признаки характерны для деловой речи, а какие для картинной.

Проверка: на доске заполняется таблица.

 

речь деловая

словесная картина

цель сообщить точные научные сведения

нарисовать словами

языковые средства речь деловая, строгая речь эмоциональная, много сравнений
отношение автора автор не выражает своего отношения к тому, о чём говорит автор передаёт своё отношение к тому, о чём говорит

4. Обучение использованию языковых средств с учётом задач и условий общения

– Будем использовать добытые нами знания о речи.
– Перед вами две записи. Прочитаем.

Текст №1:

Вот и весна! Это заметно во всём. Земля заняла такое положение относительно Солнца, что стала получать больше тепла и света. Температура воздуха повысилась на несколько градусов. Раньше сугробы были мя.кие, как п.рина. А теперь они стали к.лючие, с корк.й. Небо синее – синее. На солнышке зв.нит капель. Всё радо весне. Я тоже ей очень рада.

Текст №2:

Март – первый месяц весны. Как прип.кает солнце! Снег п.с.рел и стал таять. П.т.кли ручьи. Я люблю весну!

– Что объединяет эти записи? (Это тексты. В текстах говорится о первом месяце весны.)
– Автор текста №1 должен был словами нарисовать раннюю весну, а автор текста №2 должен был рассказать по-научному о первом весеннем месяце. Как вы считаете, справились авторы с поставленными задачами? Нет ли в текстах «лишних» предложений?

– Будем работать в парах: в каждом тексте найдите «лишние предложения» и, если возможно, перенесите в другой текст.

Проверка: выясняется, какие предложения «лишние» и почему. В результате редактирования получаются следующие тексты:

Текст №1:

Вот и весна! Это заметно во всём. Как прип.кает солнце! Раньше сугробы были мя.кие, как п.рина. А теперь они стали к.лючие, с корк.й. Небо синее – синее. На солнышке зв.нит капель. Всё радо весне. Я тоже ей очень рада!

Текст №2:

Март – первый месяц весны. Земля заняла такое положение относительно Солнца, что стала получать больше тепла и света. Температура воздуха повысилась на несколько градусов. Снег п.с.рел и стал таять. П.т.кли ручьи.

5. Запишите отредактированные тексты, решая орфографические задачи

Проверка. Какие орфограммы? Какие действия выполнили, чтобы узнать нужные буквы?

(Учащиеся оценивают ответы одноклассников сигналами: согласен-не согласен)

6. Итог урока. Рефлексия

– Какие открытия вы сделали сегодня на уроке? (Говорить можно по-разному: по-деловому (как учёный) или рисовать словами.)

Заполните карточку.

– Сегодня на уроке было интересно…
– Сегодня на уроке было трудно…
– Могу себя похвалить…

Деловая речь

Деловая речь является неотъемлемым атрибутом современного успешного человека. Сегодня, чтобы стать преуспевающим обязательно необходимо владеть грамотной речью, то есть уметь правильно строить предложения и фразы. Нужно обладать знанием о том, как именно общаться с клиентами, коллегами и конкурентами, чтобы постоянно оставаться востребованным и воплощать в жизнь лучшие идеи и мечты. Безусловно, тема заслуживает самого пристального внимания.

Жанры деловой речи подразделяется на две основные группы, которые взаимно дополняют друг друга. В повседневной жизни мы, так или иначе, вынуждены к ним обращаться. Каждому деловому человеку хочется выглядеть перед партнерами в самом выгодном свете. А для этого грамотная речь является обязательным и необходимым условием.

общение деловых людей

Устная деловая речь

Находит свое применение в словесном обращении людей друг к другу. В любых деловых контактах важно уметь максимально грамотно и точно строить предложения для того, чтобы партнерам по бизнесу было легче вас понять. Устная деловая речь характеризуется точностью, логичностью изложения, последовательностью в высказываниях. Например, проводя деловые переговоры с клиентом недопустимо сбиваться с одного на другое, необходимо четко и логично выстраивать свою речь. Где может применяться устная деловая речь?

Корпоративные совещания

Любая компания, которая, так или иначе, стремится к развитию и претендует на определенную степень успешности, в обязательном порядке проводит внутрикорпоративные собрания. Эти совещания помогают лучше контролировать текущее положение вещей, отслеживать общие результаты деятельности, выстраивать дальнейшие перспективы развития производства.

Как должен вести себя руководитель на совещаниях? Во – первых, он должен всегда демонстрировать полную уверенность в себе. Что бы ни происходило в компании, какие бы трудности не беспокоили его ум, внешне все эти переживания не должны никак проявляться. Успешный директор предприятия обладает всеми чертами сильного человека: он не позволит временным неприятностям лишить его покоя, он работает на результат, обладает максимальной честностью и открыт перед своими подчиненными. Такого руководителя всегда уважают сотрудники, он для них становится негласным примером для подражания, авторитетом. Грамотный специалист умеет отделять главное от второстепенного, целиком сосредоточен на выполняемой задаче. Голос подлинного руководителя звучит уверенно. Говорит он кратко и по существу. Надо признать, умение проводить корпоративные собрания – большой навык в сфере бизнеса, во многом определяющий его успешность и процветание.

Личные  встречи с заказчиками

Данная форма работы необходима для того, чтобы выстраивать правильное взаимодействие с людьми для активного продвижения своей деятельности или услуг. Личные встречи с клиентами нельзя ничем заменять, иначе со временем у последних может сложиться ложное впечатление о компании в целом. Чтобы правильно провести беседу с посетителями, нужно уметь максимально четко и понятно излагать свои мысли. Недопустимы ситуации, когда представитель крупной фирмы теряется в беседе, не знает, с чего и как начать разговор, путается в определениях и понятиях, сбивается с одной мысли на другую. Разве возможно таким способом достичь высоких результатов? Ответ очевиден: никоим образом.

Как правило, важные встречи с потенциальными клиентами проводятся только ведущими специалистами, которые максимально уверены в себе и деле, которым они занимаются.

деловая переписка

Письменная деловая речь

Какими навыками нужно обладать, чтобы составлять качественные  тексты для делового общения и какими они должны быть? Безусловно, ваши творения должны отличаться орфографической и пунктуационной грамотностью. Однако только знаний русского языка явно недостаточно. Составляя письменный отчет для начальника или деловое письмо, адресованное потенциальному клиенту, необходимо принимать во внимание несколько важных моментов. Рассмотрим особенности составления деловых бумаг на конкретных примерах.

Деловые письма

Должны иметь четкую направленность на свою целевую аудиторию. Нельзя писать текст по одному и тому же шаблону представителю туристической фирмы и клиенту, который желает получить эти услуги. Письменная речь сама по себе существенно отличается от устной. Если при личной встрече мы имеем возможность в чем – то убедить собеседника, доказать ему свою точку зрения, то на бумаге иногда это сделать гораздо сложнее. Когда вы пишете деловое письма, помните, что у вас есть только один шанс произвести положительное впечатление. Если адресату не понравится ваш слог или обращение к нему после первого абзаца, он со спокойной совестью закроет письмо и не станет читать до конца.

Никогда не пишите деловых писем спонтанно, сначала необходимо выстроить общий план, по которому вы хотите действовать. Тщательно подготовьтесь: соберите недостающую информацию, составьте план письма, учтите все важные моменты, изучите целевую аудиторию и только потом приступайте непосредственно к написанию. Используйте деловые обращения, всегда называйте клиента на «Вы». Главную мысль письма следует подавать сразу. Ваш клиент вряд ли станет читать все, что вы напишете, если это не относится непосредственно к делу.

Составление отчетов

Сегодня ни одно уважающее себя предприятие не может существовать без составления систематической отчетности. Эта форма контроля необходима как самому сотруднику для того, чтобы следить за успешностью своей деятельности, так и начальнику для выстраивания полноценной картины развития фирмы. Как правильно составить отчет?

Сразу откажитесь от мысли сделать всю работу за один раз – это слишком сложно и едва ли профессионально. Если вы хотите произвести на начальника впечатление, то сначала хорошо подготовьтесь. Соберите необходимую и нужную информацию, систематизируйте ее и только после этого приступайте к непосредственному написанию. Не торопитесь. Лучше уделить процессу несколько дней, все тщательно обдумать и взвесить, чем переделывать уже готовое по нескольку раз.

Таким образом, деловая речь – значительная составляющая успеха в развитии любого предпринимательского дела. Обладать устной и письменной деловой речью на высоком уровне – значит, постоянно расти в профессии, стремиться к самосовершенствованию.

Официально-деловая речь

Зарождение русской официально-деловой речи на­чинается с Х в., с эпохи Киевской Руси, и связа­но с оформлением договоров между Киевской Русью и Византией. Язык договоров и других документов был именно тем языком, из которого позднее выработался литературный язык. «Канцелярский язык, — писал Г.О. Винокур, — это первая попытка челове­ка овладеть языковой стихией, подчинить себе все эти непослушные частицы, союзы, местоимения, ко­торые никак не укладываются в стройный плавный период».

Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует в форме письменной речи. Устная форма официально-деловой речи — выступления на торжественных заседаниях, приемах, доклады государственных и общественных деятелей и т. д.

Официально-деловой стиль обслуживает сугубо офи­циальные и чрезвычайно важные сферы человеческих взаимоотношений: отношения между государственной властью и населением, между странами, между пред­приятиями, организациями, учреждениями, между лич­ностью и обществом.

Ясно, что, с одной стороны, выражаемое офици­ально-деловым стилем содержание, учитывая его ог­ромную важность, должно исключать всякую двусмыс­ленность, всякие разночтения. С другой стороны, офи­циально-деловой стиль характеризуется определенным более или менее ограниченным кругом тем.

Эти две особенности официально-делового сти­ля способствовали закреплению в нем традицион­ных, устоявшихся средств языкового выражения и выработке определенных форм и приемов построе­ния речи. Иначе говоря, официально-деловой стиль характеризуется: высокой регламентированностью ре­чи (определенный запас средств выражения и спо­собов их построения), официальностью (строгость изложения; слова обычно употребляются в своих пря­мых значениях, образность, как правило, отсутст­вует, тропы очень редки) и безличностью (офици­ально-деловая речь избегает конкретного и лично­стного).

«Язык официальный, — писал известный фран­цузский языковед Шарль Балли, — резко отличает­ся от общеупотребительной речи и обладает ярко вы­раженной социальной окраской, он владеет сово­купностью речевых фактов, служащих для того, чтобы в точных и безличных формулах выражать обстоя­тельства, которые накладывает на человека жизнь в обществе, начиная с нотариальных актов и по­лицейских уложений и кончая статьями кодекса и конституции».

Официально-деловой стиль подразделяется на две разновидности, два подстиля — официально-докумен­тальный и обиходно-деловой. В первом можно выде­лить язык дипломатии (дипломатические акты) и язык законов, а во втором — служебную переписку и де­ловые бумаги. Схематически это можно представить следующим образом:

Язык дипломатиивесьма своеобразен. У него своя система терминов, у которой много общего с други­ми терминологиями, но есть и особенность — насы­щенность международными терминами. В средние ве­ка в Западной Европе общим дипломатическим язы­ком был латинский, потом французский (XVIII — начало XIX в.). Поэтому в языке дипломатии много терминов французского происхождения:атташе —дол­жность или ранг дипломатического работника;ком­мюнике —официальное правительственное сообщение по вопросам внешней политики;дуайен —лицо, воз­главляющее дипломатический корпус, старейший по времени вручения верительных грамот дипломатиче­ский представитель высшего ранга.

Есть и русские термины — русская дипломатия имеет длительную историю. К ним относятся: посол(слово использовано уже в мирной грамоте Новгорода с не­мцами в 1199 г.),посольство, поверенный в делах, на­блюдательи др.

Только в дипломатии употребляются этикетные слова. Это обращения к представителям других государств, обозначения титулов и форм титулования:король, королева, принц, шахиншах, Его Высочество, Его Превос­ходительство и др.

Для синтаксиса языка дипломатии характерны длин­ные предложения, развернутые периоды с разветв­ленной союзной связью, с причастными и деепри­частными оборотами, инфинитивными конструкци­ями, вводными и обособленными выражениями. Нередко предложение состоит из отрезков, каждый из которых выражает законченную мысль, оформлен в виде абзаца, но не отделен от других точкой, а входит формально в структуру одного предложения. Такое син­таксическое строение имеет, например, преамбула (вступительная часть) Всеобщей Декларации прав че­ловека:

ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА

Преамбула

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, спра­ведливости и всеобщего мира,

принимая во внимание, что пренебрежение и презре­ние к правам человека привели к варварским актам, ко­торые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу сло­ва и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей,

принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспече­ния того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения,

принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами,

принимая во внимание, что народы Объединенных На­ций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой лич­ности и в равноправие мужчин и женщин и решили со­действовать социальному прогрессу и улучшению усло­вий жизни при большей свободе,

принимая во внимание, что государства-члены обяза­лись содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению нрав человека и основных свобод,

принимая во внимание, что всеобщее понимание ха­рактера этих правил и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства,

ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ

провозглашает настоящую Всеобщую Декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и все государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем про­свещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и меж­дународных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эф­фективного признания и осуществления их как среди на­родов государств-членов Организации, так и среди на­родов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в сво­ем достоинстве и правах. Они наделены разумом и со­вестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

<…>

Весь этот длинный фрагмент текста (преамбула) представляет собой одно предложение, в котором аб­зацами подчеркнуты деепричастные обороты, подчи­няющие себе придаточные части.

Язык законов— это официальный язык, язык го­сударственной власти, на котором она говорит с на­селением.

Великий французский мыслитель Ш. Монтескье пи­сал: «Слова законов должны пробуждать у всех лю­дей одни и те же идеи, никогда не следует в законе употреблять неопределенные понятия, стиль законов должен отличаться точностью и краткостью».

Язык законов требует прежде всего точности. Здесь недопустимы какие-либо двусмысленности, кривотолки. При этом быстрота понимания не столь уж важна, так как заинтересованный человек прочтет нужную ему статью закона и один, и два, и три раза. Глав­ное — точность выражения мысли.

Другая важная черта языка законов — обобщенность выражения. Законодатель стремится к наиболь­шему обобщению, избегая частностей и деталей. На­пример:

Собственнику принадлежит право владения, пользования и распоряжения имуществом в пределах, установленных законом.

Для языка законов характерны также полное от­сутствие индивидуализации речи, стандартность из­ложения. Закон обращается не к отдельному, кон­кретному человеку, но ко всем людям или группам людей. Поэтому язык законов абстрагируется от ин­дивидуальных речевых особенностей людей, и поэ­тому необходима известная стереотипность изло­жения.

Служебная переписка,или промышленная коррес­понденция,относится к обиходно-деловой разновид­ности официально-делового стиля.

Французский специалист Фонтенэ, автор вышед­шего в Париже пособия по деловой переписке, ука­зывает: «Деловые письма предназначены не для то­го, чтобы вызвать восхищение читателя; деловое письмо должно его убедить и победить».

Образцом языка служебной переписки можно счи­тать телеграфный стиль, характеризующийся пре­дельной рациональностью в построении синтакси­ческих конструкций. Не возбраняется здесь и нани­зывание падежей, считающееся в других стилях серьезным стилистическим пороком. Здесь же оно способствует экономии языковых средств, компак­тности речи:

Направляется акт проверки причины протекания полов душевых помещений бытовок заготовительного цеха завода «Прогресс» для принятия конкретных мер по ликвидации дефектов и сдачи корпусов в эксплу­атацию.

Текст настолько компактен, что из него нельзя вы­рвать ни один из родительных падежей.

Главная особенность языка служебной переписки — его высокая стандартизованность.Содержание деловых писем очень часто повторяется, так как однотип­ны многие производственные ситуации. Поэтому ес­тественно одинаковое языковое оформление тех или иных содержательных аспектов делового письма. Для каждого такого аспекта существует определенная синтаксическая модель предложения, имеющая в за­висимости от смысловой, стилистической характе­ристики ряд конкретных речевых вариантов. Вот, например, модель предложения, выражающего га­рантию.

Оплату(а) гарантируем(тся).

Эта модель может быть развернута:

Оплату гарантируем через отделение Госбанка.

Оплату гарантируем через отделение Госбанка

в месячный срок по завершении работ.

Существование моделей и их речевых вариантов, т.е. стандартов, значительно облегчает составление деловых писем. Деловые письма именно составля­ются, а не пишутся. Задача заключается лишь в том, чтобы выбрать соответствующую синтаксическую мо­дель и подходящий для данного письма ее речевой вариант.

Идеал делового письма — краткость и точность. Мно­гословие, языковые излишества — самый большой сти­листический порок языка деловой переписки.

Коротко и ясно следует писать и деловые бумаги (заявление, автобиография, расписка, доверенность, счет, почтовый перевод, справка, удостоверение, до­кладная записка, протокол, резолюция, письменный отчет о работе).

Деловые бумаги составляют по определенной форме. Стиль исключает, как правило, сложные конструк­ции. Каждую новую мысль следует начинать с абзаца. Все слова пишутся полностью, за исключением об­щепринятых сокращений.

Официально-деловая речь — один из важнейших стилей русского литературного языка, играющий большую роль в жизни общества. Он вносит свой осо­бый вклад в сокровищницу русского литературного языка.

Расскажите об официально-документальном и обиход­но-деловом подстилях.

20. Языковые особенности деловой речи.

Деловая речь — это один из видов связной письменной речи.

Она характеризуется некоторыми особенностями стиля, лексики, сферы применения.

Каждый человек начиная самостоятельную производственную деятельность, сталкивается с необходимостью составить и написать заявление, справку, доверенность, расписку, автобиографию, протокол, характеристику, правильно написать докладную записку, заполнить анкету, составить, оформить и написать объяснение, извещение, составить текст телеграммы, написать план работы, оформить программу вечера художественной самодеятельности.

Чтобы научиться правильно оформлять различные деловые бумаги, надо знать особенности официально-делового стиля языка, деловую речь.

Он отличается от других стилей речи лексическими, морфологическими и синтаксическими особенностями, определёнными стереотипными оборотами речи, удобными для оформления деловых бумаг. Деловая речь нужна вам для составления различных деловых документов при поступлении на работу, проведении отчётов и прочих деловых отношений.

В состав официально-делового стиля прежде всего входит специфическая лексика: вышеизложенный, нижеподписавшийся, предъявить, уведомить, явка и другие слова.

Для этого стиля речи характерна и специфическая фразеология: выписка из приказа, командировочное удостоверение, удостоверение личности, непрерывный стаж. Деловая речь нужна для повседневной деловой жизни.

Языку деловых бумаг присущи также и синтаксические особенности:

словосочетания с предлогом, употребляющимся с определенным падежом во изменение приказа, во исполнение принятого решения, по истечении срока договора, по прибытии на место работы, согласно предписанию, вопреки указанию; неполные, безличные предложения необходимо решить вопрос, поручить профоргу; сложноподчиненные предложения с придаточными причины и следствия, присоединяемыми союзами так как, ввиду того, вследствие того и другими.

Нужно помнить, что в деловых бумагах не употребляется эмоционально-оценочная, просторечная, диалектная лексика. Числительные обычно пишутся цифрами, за исключением денежных документов (счет, доверенность, расписка), окончания порядковых числительных пишутся через чёрточку, если числительные обозначены арабскими цифрами (2-я научная студенческая конференция), после римских цифр окончания не пишутся (XXIV Международный астронавтический конгресс). Глагольные выражения типа прошу разрешить, необходимо улучшить заменяются словосочетаниями, в состав которых входят отглагольные существительные: прошу разрешения, необходимо улучшение. Широко используются конструкции с причастными и деепричастными оборотами,, конструкции с краткими страдательными причастиями (принят в члены партии, направлен на работу). Эти особенности характерны для собственно-деловой переписки (заявления, справки, доверенности, удостоверения, расписки, акта, протокола, договора, характеристики, объявления, телеграммы), другие виды деловых бумаг (тезисы, аннотация, рецензии), которые рассмотрены несколько выше, характеризуются некоторыми другими стилистическими особенностями.

Деловая речь

деловая речь

Культура человека определяется в первую очередь умением правильно высказывать свою мысль в устной и письменной форме. Деловое общение требует соблюдения не только общей культуры, но и правил делового этикета.

Особенности и эффективность деловой речи

Особенностями деловой речи являются:

  • краткость;
  • влиятельность;
  • точность.

Деловая речь и деловой разговор будут эффективны при правильном подборе слов, грамматических и синтаксических конструкций, соблюдении правил культуры общения, употреблении стандартных словоформ и конструкций текста. Деловой стиль включает в себя стилистически нейтральные вербальные средства, канцелярскую и деловую лексику, распространенные сложные предложения с точным изложением мыслей.

В деловой речи должна быть сведена к минимуму эмоционально окрашенная лексика, исключена речь жаргонная и разговорная. Эти способы в редких случаях могут быть использованы для получения экспрессивности во время выступлений перед аудиторией.

Культура устной деловой речи подразумевает владение способами межличностного общения с деловым партнером, небольшой группой людей, аудиторией. Деловой разговор по телефону также предполагает соблюдение определенных норм общения. К таким нормам относятся:

  • правила знакомства и представления себя;
  • знание форм обращения;
  • умение слушать;
  • деловая речь и деловой разговор
  • умение кратко формулировать цель разговора;
  • умение завершать разговор.

Развитие деловой речи может происходить тремя способами:

  • методом постепенного увеличения знаний и отработки навыков общения в процессе деловых переговоров;
  • методом изучения специальной литературы, описывающей правила деловой речи;
  • методом посещения специальных тренингов, в процессе которых отрабатываются навыки делового общения.

Наилучшим способом развития деловой речи являются тренинги, которые позволяют в короткое время овладеть нормами делового общения.

 

Риторика 4 класс. «Деловое и художественное описание»

Урок «Риторика». Деловое и художественное описание.

Цели:

повторить изученное о типах текста,

познакомиться с двумя типами описания – деловым и художественным;

составлять два типа описания; развивать речь.

Групповая форма работы

Оборудование: карточки с текстами, презентация, УЧЕБНИК «Риторика» 4 класс.

I  Орг. момент

Ребята, у нас на уроке гости, улыбнитесь им, улыбнитесь друг другу. Возьмитесь за руки. Пожелайте удачи друг другу.
Начинается урок.
Он пойдёт ребятам впрок.
Постарайтесь всё понять,
Интересное узнать.

II . Актуализация знаний

А) На этом уроке мы ….

Говорим всегда красиво,
Смело и неторопливо.
Ясно, четко говорим,
Потому что не спешим,
У нас, во рту живёт язык.
К словам знакомым он привык.

Какой урок у нас начинается?

Чему учит нас риторика? Какой должна быть речь? Когда мы говорим, что наша речь успешна?

Какие средства речи мы используем? (слово, несловесные- темп, мимика, тон, громкость, жест, голос)

Б) Речевая разминка

Давайте приготовим наши органы дыхания к успешной речи.

1.Развитие органов дыхания.

а) Согреем стеклышко.

Мороз. Утром вы захотели посмотреть в окно, а оно все в морозных узорах. Давайте разогреем своим дыханием кусочек стекла.

Глубоко вдохнули через нос и медленно через рот выдыхаем, отогреваем стеклышко. (3 раза)

б) Бумажный кораблик.

Наступила весна. Потекли ручьи. Начались долгожданные каникулы. Вы сделали бумажный кораблик и опустили его на воду. А чтобы он поплыл, на него нужно подуть. Чем дольше вы будете дуть, тем больше времени кораблик будет плыть.

Сделаем глубокий вдох, дуем медленно, не торопясь. (3 раза)

lll. Выразительное чтение стихотворения.

А)А потом появились они

Как называются эти цветы?

Вот, что говорит о незабудках поэт:

Их видимо-невидимо,

Не сосчитаешь их!

И кто их только выдумал –

Веселых, голубых.

Должно быть, оторвали

От неба лоскуток,

Чуть-чуть поколдовали

И сделали цветок.

Б) Прочитайте это стихотворение, используя все средства речи о которых мы говорили.

lV. Подготовка к изучению нового материала.

А) Ребята, что мы с вами только что читали? (текст)

Давайте вспомним, что мы знаем о тексте?

Какие бывают тексты?

ТЕКСТ

hello_html_35e02ea5.gifhello_html_131e0808.gif

АРГУМЕНТАТИВНЫЙ

НЕАРГУМЕНТАТИВНЫЙ

Какой текст называют аргументативным?( отвечает на вопрос почему? В нем всегда содержится доказательство чего-либо, это текст-рассуждение)

Какой текст называют неаргументативным?( текст –повествование –отвечает на вопрос КАК? Или Что случилось? Текст-описание отвечает на вопрос КАКОЙ? Он описывает признаки людей, животных, растений)

hello_html_35e02ea5.gifhello_html_131e0808.gifТЕКСТ

АРГУМЕНТАТИВНЫЙ

НЕАРГУМЕНТАТИВНЫЙ

РАССУЖДЕНИЕ

ПОЧЕМУ?

hello_html_m32636c2c.gifhello_html_5f4cb2e9.gifhello_html_m27d4be0a.gif

ПОВЕСТВОВАНИЕ

КАК?

ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?

ОПИСАНИЕ

КАКОЙ?

Б) К какому типу можно отнести текст о незабудках? Почему?

V. Сообщение темы урока.

На какой текст мы обратим сегодня внимание? Сформулируйте тему урока.

Описание художественное и деловое

Vl. Изучение нового материала.

Давайте проверим сумеете ли вы найти среди текст описание среди других типов текста.

А) Работа в группах. Определить тип текста.

Б) проверка .

Определить тип текста:

Слайд №11

  1. На рассвете неподалёку от меня кто-то зашелестел листьями.

В шагах двух от меня пробежал круглый, встопорщенный ёж. Он пробрался под густой куст и долго там копошился, хозяйничал. Не-много погодя он вышел из-под кус-та и отправился по своим делам.

Скоро ёж опять вернулся с добы-чей.

  1. Я однажды побывала на соревно-ваниях по фехтованию. Мне эти сражения не понравились. Во-пер-вых, не видно лиц. Сражаются два манекена в сетчатых масках. А во—вторых, это какой-то несовремен-ный вид спорта. Ну кому сейчас придёт в голову защищать себя при помощи шпаги!

Нет, уж если бы я занималась спортом, то изучала бы бокс или ещё лучше — самбо. Чтобы уметь постоять за себя в любых обстоятельствах.

  1. Петух был такой красивый и сме-лый. На шее огненное ожерелье. Спина серая в мелких белых пест-ринках, а в пышном хвосте длин-ные, серпообразные сине-чёрные пе-рья. Он выступал вперёд широкой отливающей бронзой грудью, высо-ко, будто на параде, поднимал лапу с загнутыми острыми шпорами.

  1. Пету́х —небольшая птица. Длина самца 66 см, вес 900—1250 г; вес самки — 500—750 г. Окраска самца красновато-золотистая на спинной стороне, черновато-бурая — на брюшной. Перья на голове, шее, затылке и на верхней стороне хвоста — золотисто-жёлтые. Спина пурпурно-бурая, грудь и рулевые перья чёрно-зелёные, крылья бурые. Гребешок на голове красный, клюв буроватый.

Б) знакомство со стилями описания.

Вы правильно нашли тексты-описание. Что общего в этих текстах? (описывается петух)

Чем различаются? (в одном тексте автор описывает петуха, его красоту, восхищается им, а в другом перечисляет признаки петуха, его расцветку, не высказывает свое отношение к нему)

Какой текст вам понравился больше почему?

Где можно прочитать такое описание петуха?

В) Оказывается существуют разные стили (виды) описания?

В)Еще раз перечитайте текст про петуха и определите его вид.

Чем отличается деловое описание от художест­венного?

Г)ВЫВОД — попробуйте по характеристике определить вид описания

Описание.

Деловое

стиль речи, который излагает факты, в нем отсутствует оценка автора. Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации)

Художественное

стиль речи, который применяется в художественной литературе. Текст в этом стиле воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора.

Д) Подведение итога. Проверка.

Художественное описание

Деловое описание

Vll. Физминутка

«У оленя дом большой»

У оленя дом большой.

Он сидит, глядит в окошко.

Зайка по полю бежит,

В дверь к нему стучит:

«Тук-тук, дверь открой,

Там в лесу охотник злой.

«Зайка, зайка, забегай,

Лапу мне подай»

Vl.Закрепление изученного материала

А)Определить тип описания. Учебник. (работа в парах)

Прочитайте тексты.

Какое описание является художественным, какое деловым?

Почему так решили?

Носит одуванчик
Желтый сарафанчик.
Подрастет — нарядится
В беленькое платьице,
Легкое, воздушное,
Ветерку послушное.

ОДУВАНЧИК — многолетнее травянистое растение. У него желтые цветки и семена с пушистыми во­лосками, которые разносятся ветром.
Растет вдоль дорог, у жилья. 200 видов.

Трудно ли было определить вид описания?

Чем отличается деловое описание от художест­венного?

Какой вид описания вам больше нравится? Почему

Б) А сейчас я предлагаю вам самим составить текст описание по опорным словам.

Итак у нас два героя. Кто они?

Вертится, стрекочет,
Весь день хлопочет. (СОРОКА)

Не дровосек, не плотник,
А первый в лесу работник. (ДЯТЕЛ)

Выберите о ком бы вы хотели рассказать, в каком стиле будет ваш текст в деловом или художественном.

Сорока.

1.Худ.описание.

Слова-помощники: красивая, белобока, белые, хвост черные, как у вороны, длинный, прямой, будто стрела, зеленоватым, нарядная.

Сорока.

2.Деловое описание.

Слова-помощники:, черно-белая ,длинный, белоснежные, красивый, 160—260 г, длинный, мягкое оперение, черное, белые, Европа, Азия, Индия, в Северо-Западная Африке.

Дятел

1.Худ.описание.

Слова-помощники: нарядный, ярко-красная, черные, атласные, острый, упругий, прямой, длинный и липкий, красивая, доктор.

Дятел

2. Деловое описание.

Слова-помощники: Длина 22—27 см, черный, белый, красный, буровато- белые, белые пятна, клюв черный, ноги тёмно-бурые, длинный и липкий, личинки, насекомые, добывает на стволах и на земле, повсюду в России

В)Чтение и обсуждение текстов.

Г) Кто, по вашему мнению в группе работал лучше всех? Кому бы вы поставили 5?

КАКОЙ ТЕКСТ ПОЛУЧИЛСЯ У КАЖДОЙ ГРУППЫ?

Vll. Итог урока

О чем говорили на уроке? Каких видов бывают тексты-описание? Чем они отличаются друг от друга? Какой текст вы бы хотели написать? Почему?

Выскажите свое отношение к нашему уроку, используя слова:

МНЕ БОЛЬШЕ ВСЕГО ПОНРАВИЛОСЬ…….

НА УРОКЕ Я НАУЧИЛСЯ……

МОИ ДОСТИЖЕНИЯ НА УРОКЕ……

Д/з. Написать текст описание (деловое или художественное).

Риторика, 4-й класс.» Художественное и деловое описание»

 

Урок «Риторика». Деловое и художественное описание.

Цели:

повторить изученное о типе описание;

познакомиться с двумя типами описания – деловым и художественным;

составлять два типа описания; развивать речь.

Групповая форма работы

Оборудование:

учебник Т.А .Ладыженская  «Детская риторика», энциклопедия, картинки для описания

I  Орг. момент
II Повторение изученного

Речевая разминка

1)«Нюхаем фиалку»

2) На доске                                                                                     

Их видимо – невидимо,                                      
Не сосчитаешь их!
И кто их только выдумал –
Весёлых, голубых?
Должно быть, оторвали
От неба лоскуток,
Чуть–чуть поколдовали
И сделали цветок.  

— Прочитать текст. стихотворения
— О каком цветке в нём говорится? (о незабудке)
— Почему вы так решили?
— Что вам помогло определить, о каком цветке идёт речь? (признаки…)
— Какого типа текст этого стихотворения? (описание)
— Закройте глаза, представьте полянку, покрытую цветами, теперь прочитайте это стихотворение, как прочитать

(1-2 стр. с восторгом 3-4 стр. с удивлением остальное загадочно).


Вспомним всё, что знаете об этом типе описание.

(Описание – это текст об одновременных признаках людей, животных, растений, предметов. Описание отвечает на вопрос

АКОЙ? Для описания нужны прилагательные.
Описание даётся для того, чтобы читатель или слушатель видел предмет описания, представил его).

У детей на столе.

Схема.  План. Используй для сравнения.

Общий признак

Признаки частей

Оценка предмета

Предмет и его признаки

Что? – какое?

Что? На чём?

как будто

словно

похоже.


III  Изучение нового материала

Прочитать текст о «белой траве».

№ 128

Что именно говорит В.Солоухин о цвете, размере, количестве, запахе цветов? Ты, конечно, знаешь, что описание — тип тек . Ты встречался(лась) с этим типом текста довольно часто, читая сказки, повести, рассказы, загадки, справочники, учебники, объявления, рекламы и т.д. Определи тему текста. На какой вопрос отвечает этот тип текста? Что именно говорит В.А. Солоухин о цвете, размере количестве, запахе цветов?

БЕЛАЯ ТРАВА

…Но всех больше украшает наш замкнутый земной мирок некое высокое растение с пышными белыми цветами. То есть каждый цветок в отдельности очень мал и был бы вовсе незаметен, но собрались цветы на стебле в бесчисленном множестве и образуют пышную, белую, слегка желтоватую шапку
<…> Еще и потому невозможно не залюбоватъся  этим растением, что едва лишь пригреет солнце, кaк от белого цветового облака поплывут во все стороны незримые клубы, незримые облака крепкого медвяного аромата.

* Почему выделенные слова можно назвать скрепами?Как относится писатель к «белой траве»? Свой ответ подкрепи словами из текста.


№129

Какой видится В.А. Солоухину » белая трава»

Запиши свой ответ.

ОПИСАНИЕ

какой? 

Описания растения: мелкие, белые цветки не одном стебле; высокое; большое количество мелких цветков; крепкий медвяный аромат

№ 130

В каком стиле описывается одуванчик? (в художественном).

Какие особенности цветка описываются в стихотворении В. Серовой?

Носит одуванчик
Желтый сарафанчик.
Подрастет — нарядится
В беленькое платьице,
Легкое, воздушное,
Ветерку послушное.

№ 131 Прочитайте об одуванчике из энциклопедии.

Чем отличается деловое описание от художест­венного?

ОДУВАНЧИК — многолетнее травянистое растение. У него желтые цветки и семена с пушистыми во­лосками, которые разносятся ветром.
Растет вдоль дорог, у жилья. 200 видов.

№ 132

Нарисуй два одуванчика, как они описаны в стихотворении В. Серовой и в энциклопедии.

В СТИХОТВОРЕНИИ

В ЭНЦИКЛОПЕДИИ

ВЫВОД: Чем отличается деловое описание от художественного?

Описание.   

Деловое Художественное

Дать точную характеристику объекта.

Инструкции, объявления, научное описание
предмета, явления, понятия 

Передать личное восприятие автора,

письма,  рассказа, стихотворения, загадки.

2) Предлагаю вам создать книгу о ромашке.

I группа. В деловом стиле (из энциклопедии).

II группа. Текст для передачи научного описания предмета.

III группа. Стихотворение придумать.

IV группа. Сочините загадку.

Презентация книги.

IV  Закрепление.

I группа. По описанию найти комнатные растения.

II группа. Вы у друга увидели попугая, постарайтесь описать маме так, чтобы она          
захотела вам купить и не ошиблась в покупке.

III и IV группы  Дано объявление:

Пропала кошка очень хорошая. Пропала собака очень красивая. Телефон 581-12-17.
Что не написала хозяйка. Составить описание.

4) Игра «Отгадай цветы, животные, птицы?»

Опишите так, чтобы остальные ученики смогли назвать этот предмет. (художественный или научный стиль).

5)   Итог

№134

Прочитай отрывок из книги Ю.К. Олеши «Ни дня без строчки». Откуда писатель увидел сосну и в какое время? Что его поразило?

Я помню сосну на каком-то холме, пронесшемся мимо меня в окне вагона. Она была чуть откинута на­зад, что было великолепно при ее высоте, была осве­щена закатом, причем не вся, а только в своей вер­шине, где ствол стал от заката румяным, а хвоя глубоко-зеленой…
Этот ствол уходил косо, как уходит лестница, в не­бо. Эта хвоя-венец — темнела в синеве и как бы ходи­ла там, образуя круг…
Я запомнил на всю жизнь это дерево, которое, по всей вероятности, и еще стоит все там же на холме, все так же отклонившись

Домашнее задание. №135

Опиши дерево, которое тебе нравится. Как оно выглядит в разное время года; в течение дня (ранним утром, днем, в сумерках и т.д.), в дождливую или в солнечную погоду и т.д. Выбери и уточни тему описания, озаглавь его.

Итог:

напишите  «Мне понравилось на уроке…..»,  используя художественное или деловое описание.

Author: admin

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о