Пожалуйста найдите – Смотреть бесплатно дораму Пожалуйста, найди ее (Please Find Her: Geunyeoreul Chajajwo) онлайн на русском или с субтитрами

Пожалуйста, найдите — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Пожалуйста, найдите и верните его.

Пожалуйста, найдите меня снова, когда передумаете.

Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом.

Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.

Пожалуйста, найдите мою дочь и передайте ей эту записку.

Пожалуйста, найдите того, кто это сделал.

Пожалуйста, найдите кого-то другого на эту работу.

Пожалуйста, найдите достойного владельца этого ножа.

Пожалуйста, найдите семью этой девушки.

Пожалуйста, найдите мою маму, управляющий Хан.

Пожалуйста, найдите того, что забрал моего сына.

Пожалуйста, найдите её, защитите.

Пожалуйста, найдите время чтобы закончить приём пищи.

Пожалуйста, найдите моего отца, ладно?

Пожалуйста, найдите его и скорее возвращайтесь назад!

Пожалуйста, найдите мне главу персонала, доктора Рейнольдса, и вызовите сюда.

М-р Спок, когда закончите, пожалуйста, найдите меня.

Пожалуйста, пожалуйста, найдите моего мужа.

Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его.

Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих — и займите свои места…

We have a lot to get through so if you’ll please find your escorts and take your places.

Дорогая официантка, пожалуйста, найдите дом нашим шарам.

пожалуйста, найдите — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

М-р Спок, когда закончите, пожалуйста, найдите меня.

Пожалуйста, пожалуйста, найдите моего мужа.

Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его.

Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите

своих сопровождающих — и займите свои места…

We have a lot to get through so if you’ll please find your escorts and take your places.

Дорогая официантка, пожалуйста, найдите дом нашим шарам.

Разберите весь корабль, если потребуется, но, пожалуйста, найдите его.

Но, пожалуйста, найдите способ хотя бы находиться рядом друг с другом.

И, пожалуйста, найдите Флэнэгэна.

Если вы против, пожалуйста, найдите для ваших вещей надежное место…

If you prefer not to, please secure your items…

Теперь, сэр, пожалуйста, найдите бубновый туз!

Ну, если вы когда-нибудь вернетесь в Пекин, пожалуйста, найдите меня.

Господин Ин-бак, пожалуйста, найдите моего отца!

Если Вы не можете писать комментарии на английском, пожалуйста, найдите кого-нибудь для работы с Вами и перевода Ваших комментариев на английский.

If you can’t write comments in English, please find someone to work with you and translate your comments into English.

Пожалуйста, найдите и верните его.

Пожалуйста, найдите меня снова, когда передумаете.

Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом.

Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.

Пожалуйста, найдите мою дочь и передайте ей эту записку.

Пожалуйста, найдите того, кто это сделал.

Пожалуйста, найдите кого-то другого на эту работу.

Пожалуйста, найдите достойного владельца этого ножа.

Пожалуйста, пожалуйста, найдите — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пожалуйста, пожалуйста, найдите моего мужа.

Предложить пример

Другие результаты

Пожалуйста, найдите и верните его.

Пожалуйста, найдите меня снова, когда передумаете.

Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом.

Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.

Найдите, пожалуйста, откуда звучит этот голос.

Найдите табличку «Закрыто», пожалуйста.

Пожалуйстапожалуйста найдите нашу дочь.

Пожалуйста, найдите мою дочь и передайте ей эту записку.

Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его.

Пожалуйста, найдите того, кто это сделал.

Пожалуйста найдите страницу 42 в ваших книгах церковных песен.

Найдите её, можете, пожалуйста?

Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих — и займите свои места…

We have a lot to get through so if you’ll please find your escorts and take your places.

Пожалуйстанайдите их для меня.

А теперь, пожалуйста, найдите

мне «до» первой октавы.

Дженни, найдите мне, пожалуйста, показания МакКинли.

Пожалуйста, найдите кого-то другого на эту работу.

Пожалуйста, найдите достойного владельца этого ножа.

Дорогая официантка, пожалуйста, найдите дом нашим шарам.

Пожалуйста, найдите время и ознакомтесь с различными предложенями avast! Suites, это поможет вам сэкономить.

Please take some time and have a look at the individual suite offerings, they can save you lots of money.

пожалуйста, найдите приложение — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Этот диалог настройки позволяет поменять свойства отдельного окна или всех окон приложения. Найдите нужный параметр, включите флажок, выберите из выпадающего списка метод применения изменений и укажите конкретное значение.

This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.

Пожалуйста, найдите и верните его.

Пожалуйста, найдите меня снова, когда передумаете.

Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом.

Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.

Найдите, пожалуйста, откуда звучит этот голос.

Найдите табличку «Закрыто», пожалуйста.

М-р Спок, когда закончите, пожалуйста, найдите меня.

Пожалуйста, пожалуйста, найдите моего мужа.

Пожалуйстапожалуйста найдите нашу дочь.

Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его.

Пожалуйста, найдите мою дочь и передайте ей эту записку.

Пожалуйста, найдите того, кто это сделал.

Пожалуйста найдите страницу 42 в ваших книгах церковных песен.

Найдите её, можете, пожалуйста?

Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих — и займите свои места…

We have a lot to get through so if you’ll please find your escorts and take your places.

Пожалуйстанайдите их для меня.

А теперь, пожалуйста, найдите мне «до» первой октавы.

Дженни, найдите мне, пожалуйста, показания МакКинли.

Пожалуйста, найдите кого-то другого на эту работу.

Пожалуйста, найдите достойного владельца этого ножа.

пожалуйста, найдите — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

М-р Спок, когда закончите, пожалуйста, найдите меня.

Пожалуйста, пожалуйста, найдите моего мужа.

Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его.

Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих — и займите свои места…

We have a lot to get through so if you’ll please find your escorts and take your places.

Дорогая официантка, пожалуйста, найдите дом нашим шарам.

Разберите весь корабль, если потребуется, но, пожалуйста, найдите его.

Но, пожалуйста, найдите способ хотя бы находиться рядом друг с другом.

И, пожалуйста, найдите Флэнэгэна.

Если вы против, пожалуйста, найдите для ваших вещей надежное место…

If you prefer not to, please secure your items…

Теперь, сэр, пожалуйста, найдите бубновый туз!

Ну, если вы когда-нибудь вернетесь в Пекин, пожалуйста, найдите меня.

Господин Ин-бак, пожалуйста, найдите моего отца!

Если Вы не можете писать комментарии на английском, пожалуйста, найдите кого-нибудь для работы с Вами и перевода Ваших комментариев на английский.

If you can’t write comments in English, please find someone to work with you and translate your comments into English.

Пожалуйста, найдите и верните его.

Пожалуйста, найдите меня снова, когда передумаете.

Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом.

Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.

Пожалуйста, найдите мою дочь и передайте ей эту записку.

Пожалуйста, найдите того, кто это сделал.

Пожалуйста, найдите кого-то другого на эту работу.

Пожалуйста, найдите достойного владельца этого ножа.

пожалуйста, найдите приложение — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggest an example

Other results

Этот диалог настройки позволяет поменять свойства отдельного окна или всех окон приложения. Найдите нужный параметр, включите флажок, выберите из выпадающего списка метод применения изменений и укажите конкретное значение.

This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.

Пожалуйста, найдите и верните его.

Пожалуйста, найдите меня снова, когда передумаете.

Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом.

Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.

Найдите, пожалуйста, откуда звучит этот голос.

Найдите табличку «Закрыто», пожалуйста.

М-р Спок, когда закончите, пожалуйста, найдите меня.

Пожалуйста, пожалуйста, найдите моего мужа.

Пожалуйстапожалуйста найдите нашу дочь.

Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его.

Пожалуйста, найдите мою дочь и передайте ей эту записку.

Пожалуйста, найдите того, кто это сделал.

Пожалуйста найдите страницу 42 в ваших книгах церковных песен.

Найдите её, можете, пожалуйста?

Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих — и займите свои места…

We have a lot to get through so if you’ll please find your escorts and take your places.

Пожалуйстанайдите их для меня.

А теперь, пожалуйста, найдите мне «до» первой октавы.

Дженни, найдите мне, пожалуйста, показания МакКинли.

Пожалуйста, найдите кого-то другого на эту работу.

Пожалуйста, найдите достойного владельца этого ножа.

Пожалуйста, найди — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пожалуйста, найди её и поговори.

Пожалуйста, найди мне какую-нибудь одежду, встретимся в машине.

Kindly grab me something less bloody to wear, — meet me at my car.

Пожалуйста, найди девушку, с которой сможешь пойти на помолвку Реджи.

Пожалуйста, найди утешение в этом.

Пожалуйста, найди его, пока не случилось ничего ужасного.

Пожалуйста, найди способ отличить их».

Пожалуйста, найди другой выход из ситуации.

Пожалуйста, найди свои места как можно быстрее.

Пожалуйста, найди себе другое занятие.

Пожалуйста, найди для них вазу.

У меня тут жучек Пожалуйста, найди его

Мара, пожалуйста, найди паспорт.

Прошу тебя, Фрост, пожалуйста, найди меня.

Я знаю, это нелегко, но пожалуйста, найди время мне ответить.

I know it may not be easy, but please take the time to write back.

Ладно, но ты уж, пожалуйста, найди потом выход назад.

Yes, but make sure to it gets back.

О, пожалуйста, найди кого-нибудь другого.

Но Дин, пожалуйста, найди его

Пожалуйста, пожалуйста, найди его!

Так что мой тебе совет: пожалуйста, найди подтверждение этим слухам, докопайся до правды и поделись ею со Стивом.

So my advice to you is, please, get confirmation on these rumors, and get the truth, and share that truth with Steve.

Эми, так как ты единственная, кого Хикман не знает, пожалуйста, найди его и подержи его под наблюдением

Amy, since you’re the only person that Mark Hickman doesn’t know, please find him and keep him under surveillance.

Author: admin

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о